Dịch thuật miền trung Đà Nẵng tại địa chỉ 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng là một thương hiệu của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans được thành lập ngày 9/12/2016, MST 3101023866. Trong nhiều năm qua, chúng tôi luôn nhận được sự tin tưởng của rất nhiều quý đơn vị là khách hàng, đối tác bằng việc luôn cung cấp cho khách hàng những dịch vụ tốt nhất với hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật chuyên nghiệp, có chuyên môn cao trong từng chuyên ngành, từng lĩnh vực. Dịch thuật SunDay là đơn vị đối tác của các công ty lớn tại Đà Nẵng: Tổng công ty Khánh Việt, Hyundai Vinashin, Hệ thống Vinpearl Land toàn quốc, Công Ty TNHH Sao Mai Anh… Các dự án đã hoàn thành của chúng tôi đều được đối tác khách hàng đánh giá cao.
Tại Đà Nẵng chúng tôi cung cấp các dịch vụ dịch thuật cơ bản như sau
Dịch vụ biên dịch văn bản: dịch công chứng gần 20 loại ngôn ngữ thông dụng như: tiếng Anh, tiếng Nhật, Tiếng Trung, tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Lào..... Dịch chuyên ngành: với gần 100 chuyên ngành khác nhau từ Kinh tế, văn hóa, thể thao cho đến các chuyên ngành khó như y học, dịch văn tự hán nôm cổ...vv
Dịch vụ cho thuê phiên dịch: chuyên cung c ấp phiên dịch ngắn ngày và dài ngày cho các tổ chức và cá nhân có nhu cầu. Đội ngũ phiên dịch đã có nhiều kinh nghiêm tham gia các dự án lớn
Dịch vụ hợp Pháp lãnh Sự: chuyên cung cấp dịch vụ hợp pháp lãnh sự trọn gói cho các tổ chức, cá nhân: dịch vụ tiện lợi giá thành cạnh tranh.
Dưới đây là bảng báo giá dịch thuật tại Đà Nẵng:
Tiếng Anh: 55.000/ 1 trang
Tiếng Pháp: 85.000/ 1 trang
Tiếng Trung: 100.000/ 1 trang
Tiếng Nga: 100.000/ 1 trang
Tiếng Đức: 100.000/ 1 trang
Tiếng Hàn: 110.000 – 130.000/ 1 trang
Tiếng Nhật: 110.000 – 130.000/ 1 trang
Campuchia – Thái – Lào: 170.000/ 1 trang
Các thứ tiếng khác sẽ được báo giá khi nhận được tài liệu…
CÔNG CHỨNG DỊCH THUẬT & SAO Y BẢN CHÍNH:
Giá dịch + 30.000/ 1 tài liệu công chứng
Sao y bản chính: 10.000/ 1 trang tài liệu
Ngoài ra chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ dịch thuật tại Các tỉnh thành khác trên toàn quốc
Thông tin các chi nhánh của công ty
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Hà Nội: 101 Láng Hạ, Đống Đa Hà Nội.
Văn phòng dịch thuật Miền Trung Tại Nghệ An: 05 Lê Viết Thuật, TP Vinh, Nghệ An
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Huế: 44 Trần Cao Vân, TP Huê
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Quảng Ngãi: 449 Quang Trung, TP Quảng Ngãi
Văn Phòng dịch thuật Miền Trung tại Đồng Nai: 261/1 Tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn phòng dịch thuật Miền Trung tại Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương
Văn Phòng dịch thuật Miền Trung tại Sài Gòn: Tầng 6 tòa nhà Vinaconex, 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận 1, TP Hồ Chí Minh
Công ty dịch thuật miền trung Đà Nẵng
ĐC: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Thứ Sáu, 13 tháng 3, 2020
Dịch thuật miền trung Đà Nẵng là gì? có uy tín hay không
Thứ Bảy, 22 tháng 2, 2020
Vì sao chưa có vaccine chữa nCoV?
Vì sao chưa có vaccine chữa nCoV?
BTV: Thùy Ngân
Nhịp sống Chủ nhật, 23/2/2020, 06:00 (GMT+7)
Ảnh hưởng của dịch Covid-19, ACV ước tính lợi nhuận năm 2020 thấp hơn 6.000 tỷ đồng so với kế hoạch
Những sự kiện nghe có vẻ phi logic nhưng lại hoàn toàn có thật trong lịch sử
Hai lần liên tiếp khiến cả một đội quân chết đói tại cùng một địa điểm
Matthias Gallas được biết đến trong lịch sử với tư cách là "kẻ hủy diệt" quân đội trong chiến tranh. Ông đã lãnh đạo các chiến dịch và gây ra các thảm họa trong nhiều năm trời.
Năm 1629, Gallas đã lãnh đạo một đội quân tới Mantua. Trên Biên dịch đường đi, quân đội đã bị tấn công bởi bệnh dịch hạch. Nhưng đó không phải là vấn đề quá nghiêm trọng nên quân đội của ông vẫn đánh chiếm được thành phố. Khi trận chiến kết thúc, Gallas nhận ra rằng mình đã hết tiền để chi trả cho quân đội, bởi vậy ông đã yêu cầu hoàng đế Áo lấy cung cấp tiền cho mình nhưng bị từ chối. Cuối cùng, họ đã phải đầu hàng Pháp.
Năm 1635, Gallas và quân đội của ông chiếm được Zweibrücken, nhưng trên thực tế đây chỉ là vùng đất hoang vắng và quân đội của ông dần cạn kiệt và chết đói trong vòng 3 tháng vì thiếu lương thực.
Sai lầm cuối cùng của Gallas là vào những năm 1637 và 1638. Trong trận chiến này, Gallas đã chỉ huy quân đội chống lại Banér - một vị tướng Thụy Điển.
Lần này thì quân đội của ông lại một lần nữa bị dồn đến Zweibrücken - điều này đồng nghĩa với việc quân đội của ông tấn công cùng một vùng đất hoang hai lần, và kết quả cũng không khác gì lần đầu tiên, hết lương thực và phần lớn quân đội bị chết đói.
Thật khó để tin rằng một vị tướng có kinh nghiệm sẽ mắc lỗi tương tự hai lần liên tiếp, nhưng Gallas đã hoàn toàn thất bại trong trận chiến, mất quyền chỉ huy và bị chế giễu suốt những năm tháng sau này.
Quân đội của Liechtenstein đã từng tham chiến chỉ với 80 người và trở về mà không có thương vong, thậm chí còn tăng thêm quân số
Liechtenstein là một trong số ít các quốc gia trên thế giới không có quân đội. Nhưng trong thời trung cổ, đất nước này đã từng phải hứng chịu rất nhiều cuộc tấn công từ các quốc gia khác. Người Thổ Nhĩ Kỳ đã tấn công đất nước này hai lần vào năm 1529 và 1683 nhưng cuối cùng họ cũng giành được độc lập vào năm 1806.
Mặc dù đất nước giành được độc lập, nhưng quốc gia này vẫn không hoàn toàn tự do bởi sau đó họ lại bị Pháp chiếm đóng, sau đó là Nga và tiếp theo lại là Pháp.
Nhiệm vụ quân sự cuối cùng của đất nước này là vào năm 1886 trong Chiến tranh Áo-Phổ. Mặc dù quân đội từ chối chiến đấu với đồng bào Đức nhưng họ vẫn phải gửi 80% quân đội gồm 100 người của mình để bảo vệ Tyrol trước một cuộc xâm lược đến từ Ý.
Tổng số chỉ có 80 người đàn ông được gửi đến đó để chiến đấu nhưng điều kì lạ là sau khi trận chiến kết thúc, phía Liechtenstein không hề có bất kì thương vong nào, thậm chí quân đội của họ còn tăng lên.
Quân số lúc đi là 80 người còn khi trở về lại là 81. Người ta tin rằng một người Áo hoặc một người lính của Ý đã quyết định gia nhập vào quân đội của Liechtenstein để có thể trở về nhà mà không cần chiến đấu.
Vua Peter I của Bồ Đào Nha tìm được tình yêu đích thực của cuộc đời từ ngôi mộ cổ
Vua Peter I của Bồ Đào Nha là con trai của Vua Afonso IV. Afonso là một người cai trị kiên quyết và muốn mọi thứ hoạt động theo cách mà ông ta muốn. Vì vậy, khi Peter yêu Ines Piras de Castro, Afonso tuyên bố điều này là bất hợp pháp và cấm Peter kết hôn với cô. Nhưng Peter tuyên bố rằng mình vẫn sẽ kết hôn với cô ngay cả khi điều đó khiến cho nhà vua tức giận.
Nhà vua sau đó đã ra lệnh cho Ines bị trục xuất khỏi đất nước và bị giam cầm trong một căn nhà bí ẩn, ở đó, vào năm 1355, nhà vua đã ra lệnh cho ba tay sai của mình lấy đi mạng sống cô.
Hai năm sau sự cố này, Afonso trút hơi thở cuối cùng. Điều này khiến cho Peter trở thành vị vua mới. Ngay lập tức nhà vua trẻ này bắt tay vào một nhiệm vụ, đó là tìm kiếm những kẻ giết chết Ines yêu dấu của mình.
Hai trong số những kẻ giết người đã bị bắt và được đưa ra xử lý theo luật pháp thời bấy giờ trong khi kẻ thứ ba trốn thoát. Khi Peter hài lòng rằng những kẻ giết người đã được đưa ra công lý, vị vua trẻ này đã ra lệnh cho cho mọi người mặc quần áo cho xác chết của Ines như một nữ hoàng và để các xác đó ngồi cạnh ngai vàng của mình như một hoàng hậu còn sống. Tất cả những người trong triều đình của vị vua này đều phải nắm lấy tay xác chết Ines và hôn nó để thể hiện sự tôn trọng và lòng trung thành với nữ hoàng.